Γερμανία: Ένας εξαιρετικός Ελληνοκύπριος οδοντίατρος
Γερμανία: Πώς θα μάθουν τα παιδιά σας καλά ελληνικά από το σπίτι
Guten morgen, good morning, bon jour, καλημέρα… Ορισμένες εκφράσεις, όπως το «καλημέρα», αλλά και αρκετές άλλες που χρησιμοποιούμε στην καθημερινότητά μας, είναι πραγματικά εξαιρετικά χρήσιμες για όποιον επισκέπτεται μια ξένη χώρα, πόσο μάλλον όταν σκοπεύει να μείνει και να εργαστεί σ’ αυτή.
Με τη βοήθεια της κυρίας Αλίκης Μαχαίρα, ιδιοκτήτριας του μεταφραστικού γραφείου alma lingua με έδρα το Μόναχο, το οποίο εξυπηρετεί όλη τη Γερμανία, το allesgr.de συγκέντρωσε κάποιες από αυτές τις βασικές εκφράσεις στα Γερμανικά.
Η Αλίκη Μαχαίρα είναι ορκωτή μεταφράστρια και διερμηνέας για την ελληνική, γερμανική και την αγγλική γλώσσα, αλλά το μεταφραστικό της γραφείο alma lingua καλύπτει όλες τις γλώσσες, αφού συνεργάζεται με αντίστοιχους ορκωτούς μεταφραστές άλλων γλωσσών από όλη τη Γερμανία.
Ένας μίνι «οδηγός» με τα βασικά που θα πρέπει να γνωρίζει κάποιος που θα πάει στη Γερμανία είναι ο εξής:
Γερμανικά- Ελληνικά
Hallo – Γεια σου
Guten Τag – Καλημέρα
Wie geht’s (dir)? – Tι κάνεις;
Gut, danke – Καλά, ευχαριστώ
Und dir? – Κι εσύ;
(Herzlich) Willkommen – Καλώς ήρθες/ καλώς ήρθατε
Guten Abend – Καλησπέρα
Guten Morgen – Καλημέρα
Mir geht’s gut – Είμαι καλά
Tschüß! / Tschau! – Γεια
Auf Wiedersehen! – Αντίο
Bis dann! / Bis denne! – Τα λέμε σύντομα
Bis später! – Τα λέμε σύντομα
Bis morgen! – Μέχρι αύριο
Bis bald! / Bis demnächst! – Τα λέμε σύντομα
Gute Nacht! – Καληνύχτα
Bis gleich! – Τα λέμε σε λίγο
Mach’s gut! – Στο καλό
Schlaf gut! – Καλόν ύπνο
Wie heißt du? – Πώς σε λένε;
Ich heiße … – Με λένε…
Wie alt bist du? – Πόσων χρονών είσαι;
Ich bin … Jahre alt – Είμαι … χρονών
Wo wohnst du? – Πού μένεις;
Ich wohne in … – Μένω…
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag- Χρόνια πολλά
Alles Gute zum Geburtstag! – Χρόνια πολλά
Ich liebe dich – Σε αγαπώ
Ich mag dich – Μου αρέσεις
Danke! / Dankeschön! – Ευχαριστώ
Bitte! / Bitteschön! – Παρακαλώ
Ja – Ναι
Nein – Όχι
Ich verstehe – Καταλαβαίνω
Ich verstehe nicht – Δεν καταλαβαίνω
Gute Besserung! – Καλή ανάρρωση!
Gesundheit! – Γείτσες!
Achtung! – Προσοχή
Danke, gleichfalls! – Ευχαριστώ, επίσης!
Entschuldigen Sie! / Verzeihen Sie!/ Verzeihung! – Συγγνώμη
Ich vermisse dich – Μου λείπεις
Ich weiß nicht – Δεν ξέρω
Viel Spaß! – Να περάσεις καλά
Vielen Dank! – Ευχαριστώ πολύ
Hilfe – Βοήθεια
Sprechen Sie Griechisch? – Μιλάτε Ελληνικά;
Sprichst du Griechisch? – Μιλάς Ελληνικά;
Was heißt … auf Griechisch? – Πώς λέγεται αυτό στα Ελληνικά
Ich liebe dich von ganzem Herzen – Σ’ αγαπώ με όλη μου την καρδιά
Auf geht’s! / Los geht’s! / Also, los! – Ξεκινάμε/ Πάμε
Ich brauche dich! – Σε χρειάζομαι
Du bist meine Traumfrau – Είσαι η γυναίκα των ονείρων μου
Du bist mein Traummann – Είσαι ο άντρας των ονείρων μου
Alles wird gut – Όλα θα πάνε καλά
Ich hoffe, es geht dir gut! – Ελπίζω να είσαι καλά
Mit freundlichen Grüßen – Με φιλικούς χαιρετισμούς
Hochachtungsvoll – Με εκτίμηση
Gute Reise! – Καλό ταξίδι!
Träum schön! / Süße Träume! – Όνειρα γλυκά!
Mein Beileid!- Συλλυπητήρια
Schönes Wochenende! – Καλό Σαββατοκύριακο
Willst du mich heiraten? – Θέλεις να με παντρευτείς;
Wie spät ist es? / Wie viel Uhr ist es? – Τι ώρα είναι;
Schöne Ferien! – Καλές διακοπές
Was / Wie viel kostet das? – Πόσο κοστίζει;
Guten Flug! – Καλή πτήση
Überraschung! – Έκπληξη!
Ημέρες
Montag – Δευτέρα
Dienstag – Τρίτη
Mittwoch – Τετάρτη
Donnerstag – Πέμπτη
Freitag – Παρασκευή
Samstag – Σάββατο
Sonntag – Κυριακή
Wochenende – Σαββατοκύριακο
Μήνες/Εποχές
Januar – Ιανουάριος
Februar – Φεβρουάριος
März – Μάρτιος
April – Απρίλιος
Mai – Μάιος
Juni – Ιούνιος
Juli – Ιούλιος
August – Αύγουστος
September – Σεπτέμβριος
Oktober – Οκτώβριος
November – Νοέμβριος
Dezember – Δεκέμβριος
Frühling / Frühjahr – Άνοιξη
Sommer – Καλοκαίρι
Herbst – Φθινόπωρο
Winter – Χειμώνας
Αριθμοί
Null – μηδέν
Eins – ένα
Zwei – δύο
Drei – τρία
Vier – τέσσερα
Fünf – πέντε
Sechs – έξι
Sieben – εφτά
Acht – οκτώ
Neun – εννιά
Zehn – δέκα
Χρώματα
schwarz – μαύρο
weiß – άσπρο
rot – κόκκινο
gelb – κίτρινο
grün – πράσινο
blau – μπλε
orange – πορτοκαλί
braun – καφέ
grau – γκρίζο
türkis – τυρκουάζ
lila, violett – μωβ
rosa – ροζ
bunt – πολύχρωμος
Ερωτηματικές λέξεις
wer – ποιος
wie – πώς
was – τι
warum / wieso – γιατί
wo – πού
wann – πότε
wie viel – πόσο
wie lange – πόσο καιρό
Οικογένεια
Mutter – μητέρα
Vater – πατέρας
Bruder – αδερφός
Schwester – αδερφή
Geschwister – αδέρφια
Großmutter / Oma – γιαγιά
Großvater / Opa – παππούς
Γιορτές / ευχές
Frohe Weihnachten – Καλά Χριστούγεννα
Frohe Ostern – Καλό Πάσχα
Guten Rutsch! – (Πρωτοχρονιά)Χρόνια Πολλά
Frohes neues Jahr! / Prost Neu jahr! – Καλή χρονιά
Geburtstag – Γενέθλια
Namenstag – Ονομαστική εορτή
Viel Glück! / Viel Erfolg! – Καλή επιτυχία
Φαγητό
Frühstück – πρωινό
Mittagessen – μεσημεριανό
Abendbrot / Abendessen – δείπνο
Guten Appetit – καλή όρεξη
Μέρη του σώματος
Körper – σώμα
Kopf – κεφάλι
Gesicht – πρόσωπο
Haar, Haare – τρίχα, τρίχες/μαλλιά
Auge – μάτι
Nase – μύτη
Mund – στόμα
Ohr – αυτί
Arm – χέρι
Bein – πόδι
Schulter – ώμος
Finger – δάχτυλο
Lippen – χείλια
Zunge – γλώσσα
Bauch – κοιλιά
Rücken – πλάτη
Knie – γόνατο
Lunge – πνεύμονας
Προθέσεις και σύνδεσμοι
Für – για
Damit – για να
Ob wohl – αν και
So wohl … als auch – και… και…
Ρήματα στα Γερμανικά
begrüßen – χαιρετώ
schreiben – γράφω
zählen – μετρώ
lieben – αγαπώ
aussprechen – εκφράζω
reisen – ταξιδεύω
gratulieren – συγχαίρω
bezahlen – πληρώνω
konjugieren – κλίνω
vermissen – νοσταλγώ
hören – ακούω
kaufen – αγοράζω
lesen – διαβάζω
fragen – ρωτώ
antworten – απαντώ
buchstabieren – συλλαβίζω
flirten – φλερτάρω
telefonieren – μιλώ στο τηλέφωνο
Ουσιαστικά
Junge – αγόρι
Mädchen – κόρη
Hotel – ξενοδοχείο
Worte – λέξεις
Anfang – αρχή
Kuss – φιλί
Griechenland – Ελλάδα
Deutschland – Γερμανία
Mann – άντρας
Frau – γυναίκα, κυρία
Mensch – άνθρωπος
Birne – αχλάδι
Teller – πιάτο
Geburts datum – ημερομηνία γέννησης
Geburtsort – τόπος γέννησης
Feuerwehr – Πυροσβεστική
Polizei – Αστυνομία
Rettungswagen, Krankenwagen – ασθενοφόρο
Führerschein – δίπλωμα
Επίρρημα
kostenlos – δωρεάν
schön – όμορφος
hässlich – άσχημος
heute – σήμερα
gestern – χτες
morgen – αύριο
vorgestern – προχτές
übermorgen – μεθαύριο
cool – κουλ
richtig – σωστός
falsch – λάθος
Η Αλίκη Μαχαίρα ήρθε στη Γερμανία για νομικές σπουδές, αφού προηγουμένως είχε παρακολουθήσει και αποφοιτήσει από τη Γερμανική Σχολή Αθηνών (Deutsche Schule Athen, DSA), στην πόλη όπου γεννήθηκε και μεγάλωσε. Τελικά, την κέρδισε η αγάπη της για τις γλώσσες, με αποτέλεσμα να συνεχίσει τις σπουδές της και να πάρει άλλα τρία πτυχία (μετάφρασης αγγλικής γλώσσας, μετάφρασης ελληνικής γλώσσας και διερμηνείας ελληνικής γλώσσας). Αρχικά εργάστηκε σε δικηγορικά και μεταφραστικά γραφεία ως μεταφράστρια, αφού είχε κάνει και νομικές σπουδές, μέχρι που το 2014 πήρε την απόφαση να ανοίξει το μεταφραστικό γραφείο alma lingua στο Μόναχο, το οποίο καλύπτει εκτός από την ελληνική, γερμανική και αγγλική, και όλες τις υπόλοιπες γλώσσες του κόσμου, καθώς απασχολεί κρατικά αναγνωρισμένους συνεργάτες μεταφραστές, αρμόδιους για όλες τις γλώσσες.
Υπηρεσίες
Στο almalingua μπορείτε να βασιστείτε για:
- γραπτές μεταφράσεις όλων των εγγράφων (από απλά πιστοποιητικά, βιογραφικά, δικαιολογητικά για επιδόματα κτλ μέχρι και ολόκληρες ιστοσελίδες επιχειρήσεων, επαγγελματικά προφίλ, κείμενα με ειδικούς όρους κ.α.)
- μετάφραση δημοσίων εγγράφων (για παράδειγμα, δικαστικών αποφάσεων ή άλλων νομικών κειμένων)
- μετάφραση ιατρικών εγγράφων (π.χ. γνωματεύσεις, εξιτήρια κ.α.), αλλά και συνοδεία σε ιατρεία, ιατρικά κέντρα, κλινικές κλπ, προκειμένου ο Έλληνας να μπορεί να καταλαβαίνει τι του λέει ο γιατρός του
- υπηρεσίες διερμηνείας είτε σε μεμονωμένους πολίτες είτε σε επιχειρήσεις
- δυνατότητα βιντεοερμηνείας (εφόσον φυσικά επιτρέπεται από την αρμόδια υπηρεσία και εφόσον υπάρχει η τεχνική δυνατότητα)
Στοιχεία Επικοινωνίας:
alma lingua
Schwanthalerstraße 5
80336 München
Tel.: (+49) 089 41554077
Fax: (+49) 089 41554079
WhatsApp: (+49) 0179 7602848
E-Mail: kontakt@alma-lingua.de
Internet: www.alma-lingua.de
Γερμανία: Ένας εξαιρετικός Ελληνοκύπριος οδοντίατρος
Γερμανία: Άνοιξε το μεγαλύτερο ελληνικό Σούπερ-Μαρκετ με 1800 προϊόντα